原作:《費雪小姐探案集 (Miss Fisher's Murder Mysteries)》

CP:Phryne Fisher/ Jack Robinson

等級:NC-17

 

 

 

芙里妮比預期的早醒來,時間還早,街上的濃霧八成都還沒散去,陽光尚未從窗簾間的細縫中溜進來。她猜現在只有早上五點左右,在某些日子裡,還不是自酒吧或舞池離開的時間;在另一些日子裡,巴特勒先生或桃樂絲才剛起床,要再過一、兩個小時才會為她拉開窗簾,將早餐送到床邊。

  房間裡昏暗而溫暖,只有呼吸聲在安靜的空間裡象徵時間依舊流逝。

  她做了一個夢,刺激香豔,導致心跳得太快,被從夢境裡被喚醒,但如果可以的話,她相當樂意將夢境繼續維持下去。夢的內容和出場人物都不陌生,在那段折磨人卻又甜蜜的歲月中經常出現,她總會夢見沾著酒液的嘴唇、低沉悅耳的嗓音、骨節分明的大掌和那雙比太平洋更加深邃的眼眸;嘴唇摩擦她的皮膚、嗓音叫喚她的名字、大掌托握她胸前柔軟的丘陵、眼眸之中有她的倒影。在溼熱的夢境中他們交頸,如同兩尾糾纏的蛇。

  那段日子裡,她仍與別人享受身體的歡愉,眾多男人來來去去,美好卻不令人留戀,因為不管別人帶來多少高潮或滿足,芙里妮看見傑克的時候總是覺得很餓,飢腸轆轆,幾乎要胃穿孔。她在虛幻的夢境中暫時滿足、止住飢餓,一旦回到現實,身體深處的飢餓感再次襲來,讓她焦急且煩躁。

  而當這些夢境成為現實時,她所經歷的遠比夢境更加美好。

  此刻,那些夢境的罪魁禍首和男主角正從身後抱著她,溫暖氣息呼在芙里妮的頸邊與耳後,結實有力的手臂則環在腰上,他們的雙腿交錯擺放,微微蜷曲的睡姿讓傑克的晨勃正緊貼她的臀部。

  與傑克貼合的地方正在微微發麻。

  芙里妮曾經以為自己並非那種喜歡在床榻上擁抱的類型。和喜歡的男人親吻、撫摸與做愛,在激情過後相互依偎,她喜歡那種親暱;但是被摟在懷裡沈沈睡去,共同在她的大床上迎接清晨,這個舉動太過私密,幾乎有種相互歸屬的感覺,芙里妮‧費雪不會將自己交付給任何一個男人。

  她不允許自己被禁錮在一方之地,以愛情為鐐銬,喪失自由,就像當年雷納對她做的一樣。雷納要的不是她,甚至不是她的愛,他要的不過是她的臣服。離開法國,重獲自由,她不再將自己投入一段那樣的關係之中,沒有人可以阻礙在她與她所鍾愛的生活方式之間,或告訴她該怎麼做。

  她不喜歡在床上被摟抱。

  直到傑克有一次在無意間擁著她入睡,她才發覺,重點不是什麼動作,而是誰。

  她可以停留在傑克的臂彎之中不認為被束縛,也可以在他的懷抱裡醒來不覺得難以呼吸。

  並非她對待這段感情太不認真,事實上,所有相識許久的友人對於她認真的程度皆覺得不可思議,也覺得她膽怯地不可思議,她可是永遠勇往直前的芙里妮‧費雪。傑克認真的程度則嚇壞了她,當他對她說,想像是她在車禍中喪生,令他覺得不能承受。她困惑、不解,卻也為此驚訝。突然之間,這段關係不再是讓她游刃有餘的一場遊戲,而是需要慎重對待的邀約,更令她覺得害怕的是,她也想要回報同等的認真,以留住這個男人。

  傑克‧羅賓森不曾想要改變她、奪去她的自由或扯下她的翅膀,他對她過快的車速和不遵守警察辦案程序感到困擾,對她的男性關係嫉妒又不滿,對她老是以身涉險覺得惱怒,卻從來不曾想要改變她,並承諾永遠不會這麼做。

  他讓她覺得安全。


  

  為了加班處理堆疊如山的文件,傑克相當晚才回到家。那時候芙里妮已經睡著一段時間,僅隱隱約約聽見他躡手躡腳地關門,以及從浴室傳來的水聲,卻不記得傑克什麼時候上床躺在她身側。身後傳來乾淨清爽的肥皂味,混雜著一點殘留的古龍水味,以柑橘、小荳蔻和粉紅胡椒起始,經過紅茶、小茴香與茉莉,以廣藿香和雪松沉穩的氣味作結。傑克的呼吸讓芙里妮有點癢,但她不想將他推開,離開這個溫暖的懷抱。

  她絕不可能將傑克‧羅賓森推開,即使下一場世界大戰開打也不能。

  夢境帶來的情慾餘韻還在身體中沸騰,她的皮膚太過敏感,過分感知傑克的一切,他的觸感、呼吸、氣味和形狀都引誘著芙里妮,她覺得很餓。

  但傑克已經連續熬夜幾天,眼下的黑眼圈逐日加深,她不打算吵醒他。

   取悅自己是件容易的事,電動按摩器在梳妝台的抽屜裡,芙里妮必須撐起上半身才能勾到它,所以她決定運用自己的手指。她探進湖水綠絲質睡褲之中,滑過平坦的小腹和恥骨,指尖碰觸到捲曲的細毛,由於剛才的夢境,她已經足夠濕潤。她的膝蓋本來就被傑克的腿微微撐開,方便她將手指滑入縫隙之中,在突起的核四周繞圈打轉。

  噢,傑克的腿,她無法不意識到它們,那或許是她看過最美麗的造物。傑克擁有一雙健美、結實的長腿,小麥色的皮膚光滑、富有彈性;或許是騎自行車的緣故,他的大腿肌肉發達,但又不誇張到令人退卻,漂亮的肌肉曲線在膝蓋處收攏,兩側形成小小的凹陷,向下延伸是同樣美麗的小腿,並順著骨骼的形狀,在阿斯里斯腱側突顯出腳踝的線條。這雙美麗的腿就擱在她的膝蓋中間,她覺得膝蓋內側的皮膚豎起寒毛。

  她的手指向下探索,碰觸濕潤的洞口,稍微探入之後又抽離,刻意只用指腹輕輕擦過兩側,她想延續這種感覺久一點,學習傑克的耐心。傑克‧羅賓森是個太過有耐心的男人,他總是將吻落在芙里妮的身上每一個角落,彷彿一個謹慎過頭的縱火犯,執著於繪出一幅理想的畫作,直到火焰已經直抵骨髓,燒得她化為一攤骨肉分離的殘渣,傑克才會用他的手指給予暫時的安慰。當然,她也會以勢均力敵的熾熱回敬。

  她無法在撫摸著自己的時候不想起傑克的手指。傑克有雙歷經風霜的大掌,他的手指骨節分明且有力,既能握住警方制式的左輪手槍,也能輕柔地解開她頸後的繫帶……當然,她確實更喜歡他用牙齒來做這件事,無庸置疑。她喜歡傑克的手指探進她的私處,指尖上粗糙的老繭刮搔稚嫩的皮膚,不僅沒有帶來疼痛,更增加刺激的觸感;她喜歡被他用手指填滿,不亞於更親密的接觸。

  愉悅慢慢累積,她咬著下唇忍住呻吟,忍耐這件事本身卻帶來更多的快感,芙里妮將臉埋進枕頭裡,企圖擋去從唇角洩漏出的聲響──她可不想吵醒傑克,但枕頭上滿是傑克的氣味,傑克的體溫從背後包圍上來,她不能克制地在抵著她的硬物上磨蹭,為了獲取更多的歡愉。

  她的乳尖因被冷落而脹痛,身體深處因渴望身後這個男人而發軟。

  她不想再忍耐。

  柔軟的吻落在她的耳後、頸邊,然後是光裸的左肩上,彷彿知道芙里妮想要什麼,原本橫在腰上的大掌向上撫過她的肋下,溫柔包覆已經發脹的乳房,先是以羽毛筆般的觸感輕觸乳尖,然後是揉擰,傑克知道她喜歡帶點疼痛的感覺。

  她發出愉悅的聲音,並為此顫抖。

   「我很訝異妳沒有叫醒我。」

  傑克聽起來有點沙啞,可能是因為剛睡醒,也可能是因為情慾,畢竟抵在她臀下的性器有漲大的趨勢。

  「現在你醒了。」她喘著氣,幾乎咬牙切齒地說:「而且知道我有多需要你,傑克‧羅賓森。」

  


  傑克不確定自己是因為什麼醒來,是緊貼在他胯下的觸感,還是那如花香般濃郁的氣味竄入他的鼻尖。當他回過神,芙里妮泛著薄汗的後頸就在他眼前,懷裡傳來微微的顫動。他未曾聽芙里妮提起,或直接目睹,但他並不意外芙里妮‧費雪是個擅長取悅自己的女人。

  她無疑地是情場高手,正如他們跳起第一曲華爾滋之前芙里妮所說的,與她共舞是個危險的賭注,她曾和那些最優秀的男人們共舞,法國總統、英國王子、美國影星,而他是個警探,最大的優勢是他的耐心。他樂於花上漫長的時間解謎,在一團糾纏的毛線中尋找開頭;比起如野火燎原般的烈焰,他會耐心在四處點燃小小的火簇,直到織成一條赤色的絨毯,任何人要抽手離開都已經來不及。

  他們相識之初,他仍維持著和蘿西的婚姻關係,縱使他的妻子已經離他而去。芙里妮‧費雪是一道劃過暗夜的閃電,他先看見閃光,為了那道白光夾雜電氣紫的光芒驚嘆不已,然後當震耳欲聾的雷聲來臨時,他已來不及將雙耳掩上,只能任由她擾亂並照亮他的生活。

  與她調情是一件愉快的事,像一場你來我往、勢均力敵的棋局,因為太愉快了,他沒有意識到原來自己已經陷得那麼深;當他以為在車禍中喪生的人是她,他才發現失去她有多麼令人無法承受,這嚇壞了他。她開車太快、行事魯莽、身邊的男人一個換過一個,但她是如此聰慧,美麗耀眼,你怎麼能去改變一道閃電,將其納入自己的袋中?

  既然如此,他寧願遠離,可是這一樣令人難以承受。

  要與閃電共舞,就不能害怕被灼傷。

  他愛撫芙里妮的背,像根據藏寶圖尋找海盜留下的珍寶,探索每一塊皮膚,當他的指尖滑過凹陷的背脊,以嘴唇一一確認路徑,她發出甜蜜的嘆息。在昏暗的光線下,他看不清細節,只剩模糊的輪廓,依然美麗宛如罕見人跡的海岸線,擁有最誘人的曲線。

  她在他懷裡蜷曲,柔軟且香氣濃郁。他輕巧褪下她的睡褲,以膝蓋將她的雙腿分得更開,沿著她平坦的小腹、微微鼓起的恥骨,直到抵達濕潤的密林,一經碰觸就泌出更多液體。傑克先以兩指撐開隙縫,再伸進一指滑動,她的陰核腫脹一如她的乳尖,因他緩緩摩擦而顫抖。她的臀部跟隨著他的動作擺動,急切地尋求更多撫觸,每一次都擠壓到他已經硬到發痛的性器。

  但現在的重點是滿足她,傑克再一次親吻芙里妮的後頸,在舌尖上嚐到淡淡鹹味,卻有蜜一般的後味。

  如此相異的兩個人為何會走在一起?即使有時被彼此刺傷,也並未真正遠離,彷彿他們是兩個彼此嵌合的齒輪,當只有自己一個人時也能轉動,卻總覺得難以動彈。

  他將手指探入更深的甬道之中,沾滿她的液體,試探性地移動。芙里妮的背靠上他的胸膛,仰起下巴,脖子彎曲的弧度優美如鵝頸,現在的她是如此脆弱,隨著他的入侵而喘息和呻吟,字面意義上的,將掌控權交付在他的手上。

  他又增加了一根手指,小心用指腹刮搔內壁,尋找那一個點,他知道她喜歡這樣,從她越來越大的擺動弧度就能看得出來。她濕潤地足以沾濕他整個掌心,並隨著他提升進入又抽出的速度繃緊了肌肉,聲音中滿溢更多性愛之外的情緒。

  這是一段浪漫的序曲,或許有一天會來到終章,但他不再害怕將會失去她,因為他已經得到她的承諾。

  他如她所說的,追上她,然後就不打算放開。

  傑克‧羅賓森不是一個擅長放手的男人。

  芙里妮的喘息越來越急促,她的手指向後抓著他捲曲的髮,從她呻吟裡的哭腔他知道,她的高潮就快要到來。

  他閉上眼睛,輕摟著等待芙里妮的喘息和顫抖平息下來,突然間她掙開了擁抱,跨坐上他的髖骨,他的嘴唇被掠奪,以一種野火燎原的姿態,狂熱且容易被灼傷。她吻他,像是會吻上一個世紀。

  「我愛你,傑克‧羅賓森,這是我公然致你的私語

  

 

 

 

▲這個系列應該要取名叫《如何不讓羅賓森探長好好睡覺》,以及竟然會有續篇我本人也相當意外

▲第二章的結語和第一章相同,都是出自T.S. Elliot的詩《致妻子》:「這是我公然致你的私語(These are private words addressed to you in public.)」至於費雪小姐到底是聽到了才用這句話回撩,還是她和傑克恰巧選擇了同一句,就各自解讀了www


  

 

arrow
arrow

    xuanyue 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()